Слова, которые нельзя использовать для самоидентификации
Posted on February 10th, 2013 by Max Kraynov
Нашел статью на LinkedIn про 16 терминов, которые нельзя употреблять, и решил поделиться своим видением этой информации (позаимствовав часть статьи).
- (В основном, подобным словам подвержены безличные сотрудники крупных корпораций, стремящихся навести лоск на свои скудные достижения)
- Опытный (experienced) – налицо манипуляция собеседником: пусть он сам примет решение, опытный вы или нет. Многие люди с 10 годами опыта на самом деле имеют 1 год опыта, повторенный 10 раз.
- Инноватор (innovative) – инновационность не является обязательным условием для успеха. Даже когда она является – пара примеров создадут более убедительную картину.
- Признанный специалист (authority) – если в вашей индустрии вас не знают, вы не “признанный” специалист, а притворяетесь.
- Ориентированный на результат (results-/goal-oriented) – а вы у кого-то в резюме читали “мне пофиг до результата”?
- Мотивированный (motivated) – см. выше: “я не мотивирован, но, возможно, у вас получится меня заинтересовать”. В лес.
- С глобальным опытом (global experience) – люди с по-настоящему глобальным опытом на работу не устраиваются: их хантят. Во всех остальных случаях человек носится по миру, ища себе место.
- Креативный / изобретательный (creative) – в мире так много креативных людей, а кому-то еще надо делать работу. Это, пожалуй, самое забитое слово в резюме после “мотивированного”.
- Подвижный (dynamic) – подходит, если вы нанимаетесь на должность клоуна.
- Гуру (guru) – сложный вопрос, но меня бесят самопровозглашенные гуру.
- Любые превосходные степени прилагательных для описания себя (не проекта!). Просто бесит.
- Стратег (strategist) – обычно под этим термином скрывается человек с несколькими идеями и невозможностью реализовать даже их. Если человек работал на стратегической должности, его туда, скорее всего, сослали с более высокой должности, с которой он не справился.
- Лидер (leader) – слово-маркер. Возможно, человек не понимает разницы между менеджером и лидером.
- Визионер (forward thinker, visionary, thought leader) – очередное бессмысленное слово, когда человек нанимается на работу, чтобы исполнять чужие мечты. Хуже – когда человек действительно считает, что его “лидерство мнения” на что-то влияет в компании.
- Интрапренер (intrapreneur) [человек, занимающийся предпринимательством внутри компании с целью создать продукты, которые можно потом показать на рынке]. Слишком мудреное слово: непонятно, что оно означает, и как руководить таким интрапренером.
Еще по теме: Увеличительно-ласкательные термины, 5 словосочетаний-паразитов.
Filed under: Мысли вслух
Подписаться по Email
Согласен со всем, кроме работы на результат. Русские зачастую страдают иновациями и прочим перфекционизмом и совсем не думают о целях компании, заказчика, проекта.
“не читайте перед едой советских газет”
Что же вы считаете приемлемы?, какая фраза вас в резюме радует?
У меня на блоге есть пара постов про это.
А ведь было время java ninja, php guru и этих как их там, евангелистов!
Как тогда относится к описанию ваканси, в которой сплошь и рядом используются некоторое подмножество из приведенных слов? Дает ли это право пользоваться ими, чтобы хотя бы указать на совпадение в поиске сотрудника по ключевым словам?
Слово “experienced” незаслуженно попало в “список нельзя”.
заслуженно. если в вакансии сплошь и рядом упоминаютс эти слова – HR-щик – идиот.
Если уж придираться и придерживаться такой логики, то какой же ты специалист, если ищешь работу через выставление/рассылку резюме?
Все достаточно относительно. И опять-таки, соискатели часто имеют дело с HR, у которых свои тараканы в голове. Причем от страны к стране – свои.