Онлайн-маркетинг для “чайников”
Posted on May 19th, 2011 by Max Kraynov
(с благодарностью украдено отсюда)
Социальный маркетинг
- У вас есть корова
- Вы показываете нескольким друзьям клип про человека, которого бьют промеж ног
- Они приводят новых людей, которые платят деньги, чтобы посмотреть на вашу корову
Социальные медиа (блоги, соц. сети и т.п.)
- У вас есть корова
- Вы говорите про неё друзьям
- Они начинают слушать всё, что вы скажете
Аффилятный маркетинг (партнёрские программы)
- У вашего соседа есть корова
- Вы показываете нескольким друзьям клип про человека, которого бьют промеж ног
- Они приводят новых людей, которые платят вам деньги, чтобы посмотреть на корову вашего соседа
Нагон трафика
- У вас есть корова
- Вы отгоняете её к обочине дороги
- Люди останавливаются, чтобы посмотреть на вашу корову
Спам
- У вас есть корова
- Вы отгоняете её на середину дороги
- Некоторые идиоты покупают у вас виагру, что окупает ваши издержки
SEO
- У вас есть корова
- Вы ставите дорожный знак с надписью “Корова”
- Люди останавливаются, чтобы посмотреть на корову. Вы берёте с них деньги за парковку и продаёте им лимонад
Оригинальный и неоригинальный контент
- У вас есть корова
- Вы пишете про неё роман
- Ваш сосед, разводящий свиней, копирует ваш роман, заменяя вхождения “корова” на “свинья” и переопубликовывает роман под своим именем
PageRank
- У вас и вашего соседа есть коровы
- Вы и ваш сосед устанавливаете знаки “корова” рядом со своими домами
- Под покровом ночи вы ставите свой знак перед домом соседа так, чтобы он закрывал его знак
Реклама
- У вас есть корова
- Люди платят вам деньги, чтобы нарисовать на вашей корове свои логотипы
- Ваша корова выглядит, как доска объявлений
ROI (доход на инвестиции)
- У вас есть корова
- Вы платите $50 за покраску её в розовый цвет
- Люди покупают билеты, чтобы посмотреть на розовую корову. Вы зарабатываете $1000
Конверсия
- У вас есть корова
- Вы апгрейдите хлев
- Больше людей начинает приходить, чтобы посмотреть на вашу корову
На самом деле
- У вас есть корова
- Всем пофиг.
Filed under: Humor
Подписаться по Email
Приписка в конце оригинала доставила 🙂
К сожалению, это перевести не получится 🙁
почему? разве не так:
“если вы так и не поняли что такое онлайн-маркетинг..
не заводите себе корову.”
Don’t have a cow переводится как “не тупи”
тИЦ
Про вашу корову написали в трёх местных газетах, а про соседскую в двух.
Вы выиграли.
Ха! Имея большую ферму и чела, которого бьют промеж ног, можно круто подняться на онлайн-маркетинге,,,,
Оптимисты продолжают верить в ROI от SMM: http://marketing.by/main/market/analytics/0048735/
Реалисты, как всегда, закупают калашниковы,
а баран Борис бьёт мужика промеж ног и делает много маркетинга: http://www.youtube.com/watch?v=BF8Cmy5O-00 🙂
Макс, спасибо, давно так не веселился. :LOL:
Но концовка, немного не такая.
На самом деле
•Вы хотите денег, а все хотят корову.
•Значит будет корова.
Спрос рождает предложение… 😉
Спасибо, улыбнуло 😉 … Особенно про спам и seo