82 заблуждения по поводу личных финансов (англ)
Posted on September 22nd, 2007 by Max Kraynov
Наткнулся на чрезвычайно полезную статью Campaign Against Financial Myths: 82 Myths Busted!. Она, правда, на английском и ссылается на некоторые американские особенности, но в целом – очень и очень грамотное чтиво.
Сразу вспоминается высказывание, которое любит употреблять мой знакомый: “You can’t save yourself rich”, что переводится примерно как “ты не можешь стать богатым за счёт экономии”.
Filed under: Бизнес
Подписаться по Email
жаль перевода нет, так бы почитал. Если кто переведет киньте ссылку.
“ты не можешь стать богатым за счёт экономии”
хорошая фраза, но я бы её перефразировал, ты можешь стать бедным если не начнешь экономить.
Денис, ты прав, но тот вариант, который ты предлагаешь, – это не перефразирование, а отдельный аргумент 🙂
Мои друзья говорят так, не нужно экономить на жизни, нужно зарабатывать.
Shishka: согласен полностью 🙂
С детства так говорил и встречал ухмылки. Говорить я продолжил, а ухмыляться перестали. 🙂
Начал переводить, но из-за нагрузки на работе быстро не ждите… К тому же эта статья только обзорный пост, к которому привязаны еще более подробные статьи по каждому мифу. Так что сначала это переведу, а потому займусь остальными. Можно переводить частями в несколько человек.
“не бойся больших расходов, а бойся маленьких приходов…” – увы не помню автора
а надо ли переводить?
лучше учить язык, а тем для кого это проблема –
читать можно и с транслятора в гугле или на подобных сервисах…
kustas: какая-то наркоманская фраза. Приходы всякие…. 🙂
ничего наркоманского (income-payments) только и всего
сорри expenses, разумеется – ч.попутал 🙂
“ты не можешь стать богатым за счёт экономии”
вот это надо очень большими буквами распечатать и повесить всем на видном месте!